Magic Words Dalam Bahasa Jawa!
Dalam bahasa Jawa ini, ada beberapa perkataan yang kalau kita gunakan kita akan dianggap mahir berbahasa Jawa.
Lagi-lagi kalau kita ajarkan kepada anak kecil. Kemudian anak-anak kecil itu tadi boleh menjawab guna istilah 'magik' ini.
Memang orang Jawa akan merasakan sopannya anak kita tuh serta berbudi bahasa. Hebat Mak Ayahnya boleh mendidik anak-anak dengan tatakrama & sopan santun sebagai orang Jawa.
Introducing Javanese
Magic words...
"Inggih" nih bermaksud "iya". Biasanya boleh disebut sebagai "nggih" ataupun "gih" saja.
Kadangkala, kita boleh juga gunakan istilah ini untuk maksud "okay".
Contoh :
• Mak : Dik, nanti singgah belikan garam sekali kat kedai ya...
• Kita : Gih, Bu! (Okay, Mak!)
"Botên" pula bermaksud "tidak".
"Sampun" bermaksud "sudah".
Kakak saya pernah gunakan satu ayat ini ketika bertemu orang Jawa dalam lif di hotel. Orang Jawa yang ingat dia nih sangat mahir berbahasa Jawa. Padahal memang satu ayat nih jer dia baru belajar. Hahaha
Ayatnya;
Sampun dhahar nåpå dereng? (dah makan ke belum?)
Dan yang terakhir adalah "dereng" yang bermaksud "belum".
BILA NAK GUNA?
Saya langsung tak reti cakap Jawa nih...
Ketika kita nak memberi RESPON PENDEK kepada pertanyaan yang ditanyakan oleh orang Jawa, walaupun orang tersebut bertutur dengan kita dałam bahasa Melayu ataupun bahasa Indonesia.
Iyalah, kalau dia speaking bahasa Jawa terus, kita langsung tak faham pulak nanti. Hahaha
Kalau tak percaya, boleh tengok komen-komen dalam video berikut di mana ada seorang pelajar (Udin) bertutur menggunakan istilah yang telah saya kongsikan di atas ketika bertemu dengan Presiden Indonesia, Pak Joko Widodo.
PLEASE SUBSCRIBE
Untuk dapatkan update tentang bahasa Jawa secara exclusive terus ke dalam akaun email anda
Member discussion